期刊简介
本刊为全国一类中医学术性期刊,以报道本院教育、科研成果和临床经验为主,兼顾本省及国内外有学术见解的优秀中医学论文,以提高为主兼顾指导自学。
往期目录
-
2001
-
2002
-
2003
-
2004
-
2005
-
2006
-
2007
-
2008
-
2009
-
2010
-
2011
-
2012
-
2013
-
2014
-
2015
-
2016
-
2017
-
2018
-
2019
首页>浙江中医药大学学报杂志

- 杂志名称:浙江中医药大学学报杂志
- 主管单位:浙江中医药大学
- 主办单位:浙江中医药大学
- 国际刊号:1005-5509
- 国内刊号:33-1349/R
- 出版周期:月刊
期刊荣誉:1989年获浙江省高校学报编辑质量三等奖期刊收录:国家图书馆馆藏, 上海图书馆馆藏, 哥白尼索引(波兰), 维普收录(中), 万方收录(中), CA 化学文摘(美), 知网收录(中)
从吴连胜《黄帝内经》英译看中医医古文翻译
唐路;李磊;李虹
关键词:吴连胜, 黄帝内经, 英译, 医古文
摘要:[目的]通过分析吴连胜对《黄帝内经》的英译,总结医古文语言特点及其翻译技巧.[方法]阅读近年采关于中医医古文翻译的相关文献及著作,系统整理各家学术观点,以吴连胜《黄帝内经》英译本为例,总结医古文语言特点及其翻译技巧.[结果]1.对中医术语,吴连胜多采用意译或音译加注解;2.翻译医古文语句须正确理解其白话文涵义;3英译医古文,注重语句之间的显性衔接以形成语篇整体.[结论]医古文语言不同于现代科技语言,富合文化奥义.其英译须根据语言特点分析适应的翻译方法.
友情链接